Películas

Scarlett Johansson reveló cómo Sofia Coppola la convenció de usar ropa interior en 'Lost in Translation'

Actor Scarlett Johansson causó una gran impresión en Perdido en la traducción junto a Bill Murray. El papel requería que ella profundizara en las emociones más profundas del personaje, pero la directora Sofia Coppola también le pidió que la usara ocasionalmente. ropa interior en cámara . Johansson recordó cómo Coppola la convenció de usar un par de ropa interior específico para Perdido en la traducción .

Scarlett Johansson interpretó a Charlotte en 'Lost in Translation'

'Lost in Translation' Scarlett Johansson and Sofia Coppola smiling in red and black dresses in front of BFI London Film Festival sign
De izquierda a derecha: Scarlett Johansson y Sofia Coppola | Nick Wall/WireImage

Perdido en la traducción ve Murray y Johansson protagonizando los papeles principales, quienes finalmente encuentran algo especial el uno en el otro en Tokio, Japón, que les faltaba. Interpreta a Bob Harris, un actor estadounidense que atraviesa la crisis de la mediana edad. Mientras tanto, interpreta a Charlotte, una joven que aún encuentra su lugar en el mundo.

Murray pasó a ganar una nominación al Oscar al Mejor Actor, pero perdió la estatua de oro ante Sean Penn por su actuación en río Místico . Sin embargo, Johansson no obtuvo una nominación por su actuación en Perdido en la traducción , que continúa ganando elogios de la crítica.



La cineasta de Lost in Translation, Sofia Coppola, convenció a Scarlett Johansson de usar ropa interior durante el rodaje

En una entrevista con Rebecca Murray compartida en Vivir sobre , Johansson habló sobre algunos de los momentos más íntimos de Perdido en la traducción . Coppola le dijo una vez a la prensa que el actor era un 'buen deporte' para usar ropa interior durante la filmación. Johansson explicó cómo el cineasta hizo que se sintiera cómoda.

'Había estado comiendo tanto Udon que pensé: 'Oh, Dios mío, no voy a lucir decente con esta ropa interior'', dijo Johansson. “Realmente no quería usar esa ropa interior porque estaba muy hinchada por comer todo este Udon todo el tiempo. Ella dijo: 'Bueno, ya sabes, sería bueno si pudieras usar esta ropa interior', porque eso era lo que estaba escrito en el guión'.

Johansson continuó: 'Y ella dijo: 'Pero entiendo si te sientes incómodo'. Ella dijo: '¿Por qué no me pruebo esto para ti? Podrías ver cómo se ven. Solo mira cómo se ven y si no quieres hacerlo, entonces, por supuesto, no tienes que hacerlo '. Yo estaba como, 'Está bien, es un buen trato'. Y, por supuesto, Sofia es larguirucha. y flaca, [con] un cuerpo muy elegante y se veía fantástica en ropa interior. Así fue como consiguió que me los pusiera”.

La actriz interpretó a un personaje mayor que ella en ese momento.

Murray señaló que Johansson interpretó a un personaje cinco años mayor que ella en Perdido en la traducción , por lo que quería saber su experiencia con eso. No le molestó demasiado, pero hubo un elemento específico de preparación que puso en su actuación.

'Supongo que realmente no pensé mucho en eso', dijo Johansson sobre su edad en Perdido en la traducción . “La única vez que fui realmente consciente de ello fue cuando me estaba poniendo mi anillo de bodas . Aparte de eso, lo piensas y es como, 'Cinco años aquí, cinco años allá. No es gran cosa.''

Johansson continuó: “La única preparación que realmente hice fue con Giovanni [Ribisi]. Hicimos dos días de ensayo solo para que pudieras tener una idea de algún tipo de matrimonio entre nosotros, para que no nos encontráramos por primera vez y dijéramos: 'Vamos a la cama ahora', y ese tipo de cosas. . [Para capturar también] ese tipo de dinámica que viene con el matrimonio donde amas a la persona, y en ese momento, estás en diferentes lugares”.

¿Por qué Kristine Leahy dejó American Ninja Warrior?

RELACIONADO: Scarlett Johansson revela por qué preferiría que sus películas 'fallasen' que fueran 'tibias'