'Perdido en la traducción': Bill Murray se niega a revelar lo que Bob susurra en el oído de Scarlett Johansson al final
Han pasado casi dos décadas desde que la directora Sofia Coppola nos dio Perdido en la traducción , un drama de comedia romántica sobre una estrella de cine envejecida que atraviesa una crisis de mediana edad. Pero la película clásica de culto es tan relevante y popular ahora, gracias especialmente a las magníficas actuaciones de actores principales Bill Murray (Bob Harris) y Scarlett Johansson (Charlotte).
Sin embargo, hay un elemento de la película que sigue siendo un misterio para los fanáticos. Al final, Murray se inclina hacia Johansson y le susurra al oído, lo cual estaba totalmente fuera del guión.
El mayor misterio de Perdido en la traducción es lo que dice y, lamentablemente, es posible que nunca lo sepamos.
'Lost in Translation' fue un éxito fundamental
Como hija de cineastas, incluido el legendario Francis Ford Coppola, Sofía estaba destinada a terminar en el negocio. Comenzó su mandato como actriz y finalmente concibió su galardonada película después de pasar un tiempo en Tokio. Quería contar una historia 'melancólica' sobre dos personas que se cruzan en diferentes momentos de sus vidas y forman un vínculo poco probable.
cuanto vale johnny manziel
Desde el principio, Coppola supo que necesitaba a Murray como líder, pero él no estaba tan entusiasmado con el proyecto como ella. Después de perseguir al veterano actor durante un año e incluso prepararse para comenzar a filmar sin un contrato firmado por Murray, finalmente se salió con la suya. IMDb informó.
¿Cuál es el segundo nombre de Aaron Rodgers?
Sus esfuerzos dieron sus frutos. Perdido en la traducción recibió toneladas de elogios de los críticos, incluida la obtención de Mejor Guión Original en los Premios de la Academia y nominaciones a Mejor Película, Mejor Director y Mejor Actor.
Murray le susurra algo misterioso a su coprotagonista Johansson
Bill Murray y Scarlett Johansson | Kevin Winter / Getty Images
RELACIONADO: Bill Murray: 9 de sus mejores roles
Aunque Murray originalmente no estaba interesado en protagonizar Perdido en la traducción , luego lo identificó como uno de sus proyectos favoritos. Y tal vez eso tenga algo que ver con su susurro improvisado al final que enloquece a los fanáticos con las especulaciones hasta el día de hoy.
¿John madden alguna vez jugó al fútbol?
Tanto Murray como Johansson se niegan a divulgar lo que realmente dijo Murray. Coppola tampoco lo sabe porque no formaba parte del guión. Originalmente, el director planeaba mejorar el audio en la postproducción para que pudiera descubrir su mensaje secreto y posiblemente compartirlo con los espectadores. Pero finalmente, Coppola decidió dejar el susurro ambiguo.
Fue un movimiento inteligente. La naturaleza misteriosa del momento lo convierte en un aspecto icónico de la película y hace que los fanáticos lo hablen incluso ahora.
Un fan cree conocer el susurro secreto de 'Lost in Translation'
Gracias a la tecnología moderna, al menos un fan cree que fue capaz de descifrar el mensaje secreto incluso si Murray todavía no dice lo que era. YouTuber Vid Vidor mejoró el audio lo suficiente como para distinguir las palabras, 'Tengo que irme, pero no dejaré que eso se interponga entre nosotros. ¿OK?'
Incluso con el audio marcado, todavía no está claro lo que dice el actor y, después de todo, tal vez no importe. La película sigue siendo una historia de importancia cultural que es mucho mejor debido a su misterio central.